Friday, 10 October 2008

传遍全世界

今晚在人文课程里,有同学提出陈祯禄是个峇峇,完全不懂中文,他不可能理解、精通儒家。

从这个观点,就可以看出我们这些懂得中文的炎黄子孙,常患上民族情意结、有民族自我优越感、以为只有“真正”的华人才真正的明了儒家的精神.

其实儒家是一种思想、儒家是一种价值观、儒家是哲学;而语文只是一种媒介语、这和我们是不是哪个语文的民族没有关系, 不能说谁懂得哪个原文,谁就肯定懂得更多,就好比,我们不能说看翻译版本的圣经的信徒,对圣经的理解、精髓掌握肯定是比懂的希伯莱文或希腊文的人来得逊色,

我们除了要鼓励非华人学习中文来了解儒学外,更应展望儒学也像圣经那样; 被译成几千多种语言,成为一本畅销书,传遍全世界。

No comments: